§ 1734. Глагол обладает разветвленной системой связей управления и примыкания. Глагольные сильные и слабые связи оказывают непосредственное влияние на связи глагольных имен (см. § 1809-1813), а также на слабые связи неглагольных имен, занимающих при глаголе позицию сильноуправляемого имени (см. § 1808). И систему подчинительных связей глагола не входит его связь с подлежащим; при этой связи реализуются не сочетаемостные свойства глагола, а осуществляется соединение (координация) главных членов предложения - подлежащего и сказуемого, выраженных определенными формами имени и глагола (см. § 1912).
Примечание. Связь слова и словоформы в глагольном фразеологизме, с исторической точки зрения подчинительная, для современного языка не является живой присловной связью; например: сдать в аренду, взять в кавычки, знать в лицо, принять к сведению, взять под покровительство, посадить под арест, не подать вида, не постоять за ценой (за угощением, за подарком), закончить производством, принять к руководству. Такие фразеологизмы синтаксически ведут себя как целые слова и имеют свои собственные сочетаемостные свойства: сдать в аренду помещение, взять в кавычки цитату, знать в лицо соседей, закончить дело производством, принять к руководству инструкцию.
§ 1735. Глагольное управление - это такая подчинительная связь, при которой зависящее от глагола имя стоит в форме косвенного падежа и при этом создаются отношения объектные или восполняющие (либо отношения комплексные - объектновосполняющие или объектноопределительные). Управление глагола может быть беспредложным или предложным, одиночным или двойным, невариативным или вариативным.
В глагольном управлении принято разграничивать управление сильное и слабое. К сильному глагольному управлению относятся все те связи, в которых осуществляются отношения восполняющие, объектные и комплексные объектнообстоятельственновосполняющие: стать рабочим, поступить в ученики, нарваться на неприятность, забежать за ограду. К слабому глагольному управлению относятся все те связи, при которых объектные отношения сочетаются с отношениями определительными (обстоятельственными): работать топором (чем? и как?), раздражиться отказом (чем? и почему?), приехать за вещами (за чем? и зачем?). Сильное и слабое управление могут быть с достаточной степенью определенности разграничены в одиночных связях. Однако в двойных связях слабоуправляемые формы ведут себя как регулярно присутствующий компонент простой трехчленной конструкции (заплатить мастеру за работу, лечить больного уколами, огорчить приятеля отказом, послать сына за врачом). При вариативной связи слабоуправляемые формы в некоторых случаях могут входить в вариативный ряд с сильноуправляемыми формами: открыться другу - перед другом, начать с расспросов - расспросами, разобраться с конфликтом (нов. газ.) - в конфликте, пригодиться для дела - в дело, случаться с людьми - у людей - между людьми. В главах, посвященных двойному и вариативному глагольному управлению, сильное и слабое управление в описании не разграничиваются.
§ 1736. Глагол сильно управляет именем в формах беспредложных вин., род., дат. и тв. падежей. Во всех этих случаях создаются отношения объектные, а при управлении род., дат., вин. и тв. падежами - также и восполняющие (см. § 1720).
Управляемое имя в форме винительного падежа обозначает предмет как объект непосредственного приложения того действия или процессуального состояния, которое названо глаголом. При установлении обратных, противоположных отношений (при конверсии) такой объект оказывается субъектом: форма со знач. объекта действия в пассивной конструкции (см. § 1455, 2007) обозначает субъект состояния, вызванного этим действием: избрать (избирать) депутата - депутат избран, избирается; написать (писать) письмо - письмо написано, пишется; покупать, купить книгу - книга покупается, куплена; уважать учителя - учитель уважаем (книжн.).
Винительным падежом управляют все переходные глаголы (здесь и везде дальше в иллюстрирующих перечнях в наиболее очевидных случаях разрядкой выделяются слова, которые с большей или меньшей степенью определенности могут представлять целую лексикосемантическую группу; в тех случаях, когда глагол сов. или несов. вида входит в словообразовательное гнездо с другими однокорневыми глаголами, имеющими ту же связь, он представляет все такие глаголы; например: радовать когон., также порадовать, обрадовать, стать кемн., также становиться кемн.): сделать, осуществить, произвести, изготовить, сшить, построить чтон.; взять, приобрести, купить, поймать, избрать когочтон.; узнать, изучать когочтон.; любить, уважать, почитать когочтон.; радовать, восхищать, воодушевлять, ободрять когон.; насторожить, огорчить когон.; ненавидеть, презирать когочтон.; думать, сочинить, примыслить, выдумать чтон.; пересечь, перейти, переехать, перебежать чтон.; охватить, обойти, объехать, облазить чтон.; погубить, уничтожить когочтон., убить когон.; мучить, терзать когон.; защитить когочтон. О замене вин. п. род. падежом в случаях типа выпить воду - воды, требовать ключи - ключей см. § 1765. С восполняющими отношениями: отличать (быть характерным для когочегон.): его отличает оригинальность. О замене винительного родительным падежом при отрицании (купить хлеб - не купить хлеба) см. § 2667-2673. О замене вин. п. родительным падежом в глагольных именах см. § 1810.
§ 1737. Управляемое имя в форме родительного падежа обозначает предмет как объект желания, поиска, достижения, или удаления, отстранения: желать, жаждать когочегон.; хотеть чегон. (неодушевл. отвлеч.: счастья, славы, успеха); достичь чегон.; домогаться, добиваться, дожидаться, хватиться ((вспомнив, начать искать когочтон.), разг.) когочегон.; удаляться, опасаться, остерегаться, бояться, стыдиться когочегон.; дичиться когон.; слушаться когон.; касаться когочегон. При глаголах накопительносуммарного значения с приставкой на род. п. означает множественный объект (род. п. мн. ч.) или объект полного охвата (род. п. ед. ч.): настроить домов, навезти вещей, накупить книг, наесться ягод, наслушаться песен, набраться сил; натерпеться страху, наглотаться воды. С восполняющими отношениями: стоить когочегон. (стоить волнений, труда, денег; стоить счастья; стоить друг друга), удостоиться чегон., держаться чегон. (держаться своего мнения, решения), придерживаться чегон. О вариативных связях с род. и вин. п. у глаголов хотеть, спрашивать, просить, достать, добыть и др. см. § 1765.
§ 1738. Управляемое имя в форме дательного падежа обозначает предмет как объект восприятия, речи, конкретного действия, предмет, к которому обращено состояние, чувство: верить, доверять комучемун.; угождать, потакать, радеть комун.; учиться чемун.; радоваться комучемун., вредить, завидовать комучемун.; покоряться, повиноваться, поклоняться, служить, вторить, уступать комучемун.; аплодировать комун.; внимать комучемун.; противодействовать, мешать комучемун.; говорить, возражать, отвечать, противоречить, тыкать (говорить "ты"), грозить комун.; идти ((быть к лицу)) комун.; улыбаться, усмехаться комун.; кланяться, махать комун.; моргать, подмигивать, кивать комун. При таких глаголах, как нравиться, полюбиться, приглянуться комун.; казаться, сниться, мерещиться, грезиться комун.; наскучить, надоесть, опротиветь комун. дат. п., по форме объектный, имеет сложное значение: он одновременно означает носителя состояния (ему - снится сон (он видит сон), ему - надоела болтовня (он устал от болтовни), ему - нравится чтол. (он одобряет, ценит, хвалит чтол.)) и того, на кого это состояние обращено (сон снится - ему, чтол. нравится - ему, болтовня надоела - ему). В предложении такой дат. п. несет субъектное значение (см. § 1969, 2267).
Восполняющие отношения: соответствовать чемун., уподобиться комучемун.; принадлежать, достаться комун.; даваться комун. (языки ему не даются); предшествовать комучемун. ; сопутствовать комучемун.; следовать чемун. (совету, заветам, указаниям, обычаям); противоречить чемун. (здравому смыслу); вести счет чемун. О вариативных связях у глагола следовать см. § 1768.
§ 1739. Управляемое имя в форме творительного падежа обозначает предмет как объект действия или процессуального состояния, эмоционального отношения: править, ведать, руководить, распоряжаться, командовать, управлять кемчемн.; верховодить кемн.; заведовать чемн.; увлекаться, интересоваться, восторгаться, пленяться, наслаждаться, восхищаться, дорожить кемчемн.; владеть кемчемн.; пользоваться чемн.; хвалиться, хвастаться, похваляться, гордиться, клясться кемчемн.; обмолвиться чемн. (словечком); обремениться, обогатиться, озаботиться, объесться чемн.; питаться чемн.; подкрепиться чемн.; заниматься, промышлять, торговать кемчемн.; жертвовать, поступиться кемчемн.
В зависимом имени в форме тв. п. объектное значение часто бывает ослаблено и сливается со знач. восполняющим (например, при глаголах наполнения, полного охвата чегон. чемн.: обрасти бородой, зарасти травой, напитаться влагой, наливаться соками; также при глаголах, называющих телодвижение: всплеснуть руками, топать ногами, цокать языком, махать хвостом, хлопать ушами, косить, подмигивать глазами, семенить ногами, цепляться рукой, лязгать, щелкать, скрежетать зубами.
Собственно восполняющее значение имеет тв. п. при следующих глаголах: быть, стать, становиться, явиться, оказаться, состоять, остаться кемчемн.; считаться, выглядеть, казаться, показаться, притворяться, держаться, представляться кемн. (простаком, скромником); слыть, назваться, сказаться кемн.; смениться, обернуться, оборачиваться кемчемн. (радость сменилась разочарованием); пахнуть, веять, нести, отдавать, тянуть чемн.; дышать чемн. (письмо дышит отчаянием); проникнуться, исполниться чемн. (уважением, чувством ответственности); взять чемн. (авторитетом, уменьем); сиять чемн. (улыбкой); светиться чемн. (счастьем); залиться слезами; закатиться плачем, смехом; разразиться чемн. (упреками); болеть (страдать какойл. болезнью), страдать чемн. (болеть гриппом, страдать туберкулезом); истекать чемн. (смолою, кровью); отливать ((иметь оттенок)) чемн. (серебром); отличаться чемн. (умом, скромностью); жить ((иметь все помыслы только о комчемн.)) кемчемн. (жить надеждой); раздобытъся чемн. (разг.; деньгами, табаком); довольствоваться чемн.
Как видно из приведенных примеров, граница между объектными и восполняющими отношениями при сильноуправляемом беспредложном тв. п. четко проводится лишь в явных случаях типа, с одной стороны, восхищаться чемн. (чтото восхищает), торговать чем (чтото продается) и, с другой стороны, быть кем, слыть кем, состоять кем; в других же случаях различие между этими отношениями оказывается нечетким; характерно, что имя в тв. п. может быть определено как форма с восполняющим значением и при некоторых информативно достаточных глаголах (болеть чемн., пахнуть чемн.).
§ 1740. Сильное предложное управление глагола во многих случаях бывает предопределено его морфемным составом: вычленяемый префикс по звуковому облику и по значению (или только по значению) дублируется предлогом, и, таким образом, падежная форма с предлогом оказывается в непосредственной зависимости от морфемного состава глагольного слова, т. е. от наличия в нем того или другого префикса (все такие связи в следующих ниже параграфах сгруппированы под буквой А). Наиболее характерное значение объекта при этой связи - это значение предмета отстранения, удаления или приближения. В других случаях сильная предложная связь вызвана непосредственно лексической семантикой глагола (такие связи сгруппированы под буквой Б). Связь сильного предложного управления во многих случаях вариативна; эта вариативность описана в § 1764-1772.
§ 1741. При сильном управлении формой родительного падежа с предлогами от, до, с, из, против, вокруг, у возникают отношения объектные, объектнообстоятельственновосполняющие (при дублировании префикса предлогом и при обстоятельственном значении самой предложнопадежной формы) и, при некоторых глаголах, управляющих формой "из + род. п.", - восполняющие.
С предлогом от. А: отделиться, освободиться, оторваться, отъехать, отойти, отделаться, отвязаться, обезопаситься, отказаться, отвыкнуть, оттолкнуться от когочегон.; очиститься от чегон.; отряхнуться, отмыться от чегон.; опомниться, оправиться, отрезвиться от чегон.; отличаться от когочегон.; загородиться, защититься, заслониться от когочегон.; уклониться, удержаться от чегон.; убежать, уйти, укрыться, уберечься от когочегон. Б: скрыться, спастись, избавиться от когочегон.; лечиться от чегон.; зависеть от когочегон.; розниться от когочегон.
С предлогом до (все - группа А): дойти, доехать, доплыть, добраться, дотащиться, долететь, добежать, дотянуться до когочегон.; дожить до чегон.; дойти ((достигнуть крайней стопени проявления)) до чегон. (до абсурда, до нелепости); додуматься до чегон.; дохохотатъся до чегон. (до слез, до колик).
С предлогом из. А: выйти, выехать, выбраться, выскочить, вырваться из чегон.; вытаять из мерзлоты; выстрелить из чегон.; уйти, уехать, убраться из чегон.; изливаться, изрыгаться из чегон. (лава изливается из кратера, пламя изрыгается из трубы). В группе Б - с восполняющими отношениями: образоваться, получиться, состоять, складываться из когочегон. (образоваться из отходов, получиться из песка, состоять из студентов, складываться из цифр).
С предлогом с. А: сойти, слезть, сбежать, съехать, спрыгнуть, сползти с чегон.; собезьянничать (разг.) с когон. Б: потребовать, спросить с когон.
С предлогом против (все - гр. Б); протестовать, выступать, идти, голосовать, агитировать, воевать, настроиться, восстать, бунтовать против когочегон.
С предлогом вокруг (все - гр. А): обойти, объехать, обежать вокруг чегон.
§ 1742. При сильном управлении формой дательного падежа с предлогом к возникают отношения объектные, объектнообстоятельственновосполняющие (при тех же условиях, что и с род. п., см. § 1741) и, у некоторых глаголов, - восполняющие.
А: приблизиться, присоединиться, примкнуть, придвинуться, прибегнуть, прильнуть, припасть, прикоснуться, прислониться, привыкнуть, привязаться, прилипнуть к комучемун.; причалить к чемун.; прислушаться, приглядеться, присмотреться к комучемун.; подойти, подъехать, подплыть, подкрасться к комучемун.; подготовиться, подключиться, подстроиться к чемун.; подлизаться (разг.), подслужиться к комун. Б: обратиться, стремиться, возвратиться, снизойти, тяготеть, влечься к комучемун.; благоволить, ласкаться, вожделеть к комун.; охладевать к комучемун.; адресоваться, апеллировать к комун.; готовиться к чемун.; с восполняющими отношениями: относиться (быть в числе когочегон.), принадлежать (в том же знач.) к комучемун.; склоняться к чемун.; свестись к чемун. (разговор свелся к упрекам).
При сильном управлении формой дательного п. с предлогом по возникают объектные отношения (объект неединичный распределенный): покупать по одной книге в неделю (все купили по книге), поймать по рыбке, дать по морковке ((всем) или (все дали)).
§ 1743. При сильном управлении формой винительного падежа с предлогами в, на, за, через, под и о возникают отношения объектные, объектнообстоятельственновосполняющие (при дублировании префикса предлогом и при обстоятельственном значении зависимой словоформы) и восполняющие.
С предлогом в. А: войти, вступить, въехать, вбежать во что; вмешаться во что; вписаться во что (новостройки хорошо вписались в архитектуру города); влюбиться в когочтон.; всмотреться в когочтон.; вслушаться, вчитаться, вдуматься, вжиться во чтон.; углубиться, упереться во чтон.; уткнуться в когочтон.; уходить (корнями) во чтон.; завернуться, закутаться во чтон.; заглянуть, залезть во чтон. Б: верить в когочтон.; играть во чтон.; кутаться во чтон.; одеться, обуться во чтон. С восполняющими отношениями: превратиться, преобразоваться, переродиться в когочтон.; переделаться во чтон.; обернуться ((превратиться)) в когочтон.; угодить, метить в когочтон. (мн. ч.: в герои, в руководители, в женихи; старая форма вин. п. одушевл. существительных, в этой конструкции совпадающая с им. п.; см. также § 1801); идти, наняться, податься в когочтон. (та же форма: в подсобники, в ученики; в торговлю); попасть, навязываться, набиваться, напрашиваться в когочтон. (та же форма: в друзья, в советчики); уйти в когочтон. (в науку, в воспоминания, в детей); выдаться в когон. (в отца, в мать, в родню).
С предлогом на. А: наступить, наскочить, наехать, наткнуться, налететь на когочтон.; натолкнуться на противоречие; нарваться на грубость; накричать на когон.; напасть на когочтон.; напроситься на чтон.; настроиться на чтон.; вскочить, взобраться на чтон. Б: смотреть, глядеть, оглянуться на когочтон.; жаловаться, сердиться, дуться на когон.; пенять, плакаться на когочтон.; рассчитывать, надеяться, притязать, разохотиться, полагаться, претендовать, посягать, покушаться на когочтон.; решиться, откликнуться, вдохновиться, склониться, отважиться, согласиться на чтон. (на отъезд, на командировку); реагировать, отвечать на чтон.; упирать (разг.) на чтон.; равняться, ориентироваться, рассчитывать на когочтон.; ссылаться на когочтон.; двинуться на когочтон.; охотиться на когон. (на зверя); подписываться на чтон. (на газеты); влиять, действовать на когочтон.; тратиться на чтон.; кричать, ворчать, лаять на когочтон.; скупиться на чтон. С восполняющими отношениями (во многих случаях элемент таких отношений - при ослаблении объектного значения - присутствует и в приведенных выше сочетаниях): поступить на работу, на учебу; перейти на чтон. (на диету, на хозрасчет, на самообслуживание); походить, смахивать (прост.) на когочтон.
С предлогом за. А: зайти, заехать, забежать за чтон.; заступиться за когон. Б: опасаться, бояться, стыдиться, испугаться за когочтон.; выходить замуж, свататься за когон.; соревноваться, бороться, агитировать, голосовать за когочтон.; отвечать за когочтон.; поплатиться за чтон.; держаться, браться, цепляться, хвататься за когочтон.; засесть за чтон. (за учебу, за книги). С восполняющими отношениями: сойти за когочтон. (за ревизора, за жениха); приняться, взяться за чтон. (за дело, за статью).
С предлогом через. А: переправиться, перегнуться, переплыть, перебежать черезо чтон.; пройти, проехать, пробраться, пролезть, просочиться, проступить, проглянуть черезо чтол. Б: смотреть, течь, прыгать, нагнуться, свисать черезо чтон. (смотреть через стекло, нагнуться через барьер).
С предлогом под (все - гр. А): подделываться подо чтон.; подлаживаться под когочтон.; подлезть подо чтон.
С предлогом о (обо) (все - гр. А): облокотиться, опереться обо чтон.
Во всех тех случаях, когда зависимая словоформа имеет обстоятельственное значение, это значение накладывает свой дополнительный оттенок на объектные и восполняющие отношения.
§ 1744. При сильном управлении формой творительного падежа с предлогами с, перед, над, за возникают объектные отношения.
С предлогом с. А: соединиться, сжиться, смириться, свыкнуться, справиться, связаться с кемчемн.; согласоваться, сообразоваться с чемн.; списаться, согласиться, сговориться, свидеться (разг.) с кемн.; соседствовать, сходствовать с кемчемн. Б: общаться, знакомиться, видеться, переписываться, встретиться, делиться, уживаться, соревноваться, драться, шептаться, разговаривать, беседовать, любезничать, ладить с кемн.; расправиться, рассчитаться, разделаться, расплатиться, покончить, справиться, проститься, расстаться с кемчемн.; управиться с чемн.; выступить с чемн. (с предложением, с докладом); экспериментировать, бороться, возиться с кемчемн.; копаться, медлить, мешкать, спешить, тянуть, торопиться с чемн.; считаться с кемчемн.; чередоваться с кемчемн. В таких связях, как случиться, произойти, сделаться (прост.) с кемн., тв. падежом одновременно обозначается носитель состояния (ср. дат. п., в предложении приобретающий субъектное значение; см. § 1738).
С предлогом перед. А: предстать перед кемн. Б: преклоняться, благоговеть, трепетать, склоняться, унижаться перед кемн.; провиниться, капитулировать, виниться, взмолиться перед кемн.; отвечать ((нести ответственность)) перед кемн.
С предлогом над. А: надругаться, надсмеятъся (прост.) над кемчемн. Б: работать, думать, биться, раздумывать над чемн.; смеяться, насмехаться, издеваться, подшучивать, глумиться над кемчемн.; плакать, вздыхать, дрожать над кемчемн.; сжалиться над кемн.; властвовать, начальствовать над кемн.
С предлогом за (все - гр. Б): следить, следовать, наблюдать, гнаться за кемчемн.; подслушивать, подсматривать за кемн.; ухаживать за кемн.
§ 1745. При сильном управлении формой предложного падежа с предлогами в, на, о возникают отношения объектные или восполняющие (везде - гр. Б).
С предлогом в: участвовать в чемн.; сомневаться, обмануться, разувериться, разочароваться, ошибиться в комчемн.; запутаться в чемн.; обвиняться, подозреваться в чемн.; убедиться, увериться, удостовериться в чемн.; успевать, преуспевать в чемн.; состязаться в чемн. (в остроумии); признаваться, сознаваться в чемн.; изощряться в чемн. (во лжи, в выдумках); разбираться, понимать в комчемн.; измениться в чемн. (в поведении, в манерах, во внешности). С восполняющими отношениями: нуждаться ((испытывать необходимость)) в комчемн.; воплотиться в комчемн.; проявляться ((обнаруживаться)) в чемн.; состоять в чемн. (задача состоит в том, чтобы...); заключаться в чемн. (дело заключается в следующем).
С предлогом на: основываться на чемн.; сосредоточиться, специализироваться на чемн.; отразиться, сказаться на комчемн.; экономить, наживаться на чемн.; настаивать на чемн.; жениться на комн.
С предлогом о: мечтать, грезить, вздыхать, скучать, плакать о комчемн.
О вариативном управлении некоторых глаголов см. § 1769.
§ 1746. Беспредложное слабое управление имеет место в случаях управления: 1) дательным падежом, совмещающим значение объекта со знач. обстоятельственным (повода): улыбаться шутке, смеяться (чужой) беде; Моим волненьям засмеются, но никогда никто не поймет, почему я взволновался! (Дост.) (о дат. п. при глаголе с сильноуправляемой формой см. § 1748); 2) творительным падежом, совмещающим. знач. объектное со знач. обстоятельственным: а) способа, образа действия: тереться боком, удариться головой, заплатить серебром, играть мячом, рубить топором, подпоясаться ремнем, писать чернилами, стучать палкой; б) причины, повода: раздражиться отказом, прославиться талантом.
§ 1747. Предложное слабое управление имеет место в следующих случаях.
1) Управляемая форма - род. п. с предлогами: а) из: стрелять из автомата, бить из орудий, шить (чтон.) из шелка (совмещение значений объектного и определительного: квалификации или способа); б) у: лечиться у врачей, учиться у мастеров (совмещение значений объектного и определительного - пространственного); в) от: очнуться от дремоты, опомниться от обиды (знач. объектное и временное); г) для: сделать для друга, заработать для семьи (знач. объектное и назначения).
2) Управляемая форма - дат. п. с предлогами: а) по: стрелять по окопам, ударить по врагу, пробить по воротам, стучать по стене, ходить по гостям, ездить по знакомым (знач. объектное и определительное: пространственное); б) вслед: смотреть вслед уходящим (знач. объектное и пространственное); в) навстречу, идти навстречу гостю (те же знач.).
3) Управляемая форма - вин п. с предлогами: а) в: метить в цель, стучать в дверь, ударить в стену, глядеть в рукопись (знач. объектное и пространственное); б) о: тереться о забор, дробиться о скалы, споткнуться о порог, плескаться о берег, удариться о камень (то же знач.); в) на: идти на бой, обернуться на голос (знач. объектное и пространственное); проверяться на всхожесть, испытываться на прочность (знач. объектное и определительное: целевое); г) за: награждаться, премироваться за работу, поплатиться за легкомыслие, наказываться за проступок, порицаться за ложь (знач. объектное и причины, повода); браться за руки, обниматься за плечи (знач. объектное и определительное: способа, образа действия); д) через: дышать через трубочку (знач. объектное и пространственное); е) по: идти по грибы, по ягоды (прост. и устар.; знач. объектное и определительное: целевое).
4) Управляемая форма - тв. п. с предлогами: а) перед: выступать перед аудиторией, говорить перед строем (знач. объектное и пространственное); б) за: приехать за вещами, сходить за ягодами, пойти за врачом, отправиться за водой (знач. объектное и целевое).
§ 1748. Есть случаи, когда слабоуправляемая форма - дат. п. без предлога - появляется только тогда, когда при глаголе имеется другая управляемая форма или формы; при этом форма дат. п. имеет объектное значение: смотреть в глаза собеседнику, прострелить каску врагу, сломать жизнь подростку, спасти жизнь раненому, трясти руку знакомому, вложить карандаш в руку ребенку, вписать продукцию в план заводу, Турбин внимательнейшим образом вгляделся в зрачки пациенту (Булг.).
При варьировании такого дат. п. с род. п. (смотреть в глаза собеседнику - собеседника), а также, там, где это возможно, с определяющим согласуемым словом (вписать продукцию в план заводу/завода/заводской) род. п. и согласуемая форма относятся только к имени (глаза собеседника, план завода), а дат. п. - к словосочетанию в целом: смотреть в глаза - собеседнику, вписать продукцию в план - заводу, вглядеться в зрачки - пациенту).
|
|
|